6.1.3 Predicatief gebruik van adjectieven
De adjectieven in (1) zijn predicatief gebruikt. In dit geval vormen ze
samen met een koppelwerkwoord
(zijn,
worden en
lijken) een naamwoordelijk gezegde.
Deze adjectieven drukken een eigenschap uit van datgene waar het onderwerp naar
verwijst: de lunch heeft als
eigenschap goedkoop (1a),
haar stem als eigenschappen
laag en
traag (1b), enz.
Predicatief gebruikte adjectieven bij modale werkwoorden
Verdieping
Predicatief gebruikte adjectieven bij modale werkwoorden
Ook bij de modale werkwoorden
hoeven,
kunnen,
moeten en
mogen vinden we
predicatief gebruikte adjectieven:
Zie Barbiers (1995) en Vanden Wyngaerd (1998, 2001).
Het is dan vaak mogelijk om er een infinitief bij te denken, zoals
zijn,
worden of
gaan (zie 18.5.4.4.iv). Alleen adjectieven die een
bepaalde grens in hun betekenis hebben, kunnen in deze constructie
voorkomen, zoals begrensde kwalificerende adjectieven en
adjectieven in de vergrotende trap.
Daarnaast kunnen adjectieven predicatief gebruikt worden in de functie van bepaling van gesteldheid, zoals in de volgende voorbeelden:
We maken hier gebruik van de traditionele (en ruime) opvatting van de
bepaling van gesteldheid zoals beschreven in 20.9.1. Een striktere definitie vinden we bijvoorbeeld bij
Vandeweghe (2004: 113-116), die de schuingedrukte adjectieven in
(2a)-(2b) wel bepalingen van gesteldheid noemt, maar die in (2c)-(2d)
niet. Ook Broekhuis (2013: 6-10) maakt zo’n onderscheid. Hij noemt de
adjectieven in constructies als (2c)-(2d) ‘complementives’, en die in
(2a)-(2b) ‘supplementives’. Daarnaast onderscheidt Broekhuis binnen het
predicatieve gebruik van adjectieven nog de ‘appositives’
(bijstellingen), zoals die in (3).
In voorbeeld (2a) is teleurgesteld een bepaling van
gesteldheid bij het subject (het
publiek). Je kunt de zin uitdrukken als
Het publiek ging naar huis +
Het publiek was
teleurgesteld. Ook in (2b) is het adjectief
fit een bepaling van
gesteldheid bij het subject
(iedereen). De constructie in
(2c) is een voorbeeld van een resultatieve constructie (het resultaat van het pikken is dat het
plastic kapot gaat);
en (2d) is een voorbeeld van een bepaling van gesteldheid 'volgens
de handeling' (volgens iedereen is hij irritant en onweerstaanbaar).
Predicatief gebruikte superlatieven: het
grootst
Verdieping
Predicatief gebruikte superlatieven: het
grootst
Een bijzonderheid van predicatief gebruikte superlatieven is dat die
altijd bestaan uit een combinatie van het +
overtreffende trap van het adjectief, zoals in (i)-(ii). Dit
geldt ook voor adverbiaal gebruikte superlatieven.
iDan is namelijk
de kans het grootst dat werklozen in het
arbeidsproces kunnen
terugkeren.
CHN
iiDe Turken
blijken, ondanks het beperkt aantal lessen, op financieel
vlak het
slimst.
CHN
Ten slotte kunnen adjectieven ook fungeren als predicatieve nabepaling bij een zelfstandig naamwoord, zoals in (3).
Dit gebruik lijkt op dat van bijstellingen:
Deze adjectieven worden in de schrijftaal voorafgegaan en gevolgd door komma’s en in de gesproken taal door korte onderbrekingen in de intonatie.
Hierin verschillen ze van het archaïsche gebruik van attributieve nabepalingen, zoals in
God almachtig,
kindeke klein en
zaterdag
aanstaande.
Sommige adjectieven kunnen alleen maar predicatief gebruikt worden. We bespreken
de verschillende typen hieronder, waarvan de vormen op -jes ook
bijwoordelijk gebruikt worden.
Verder lezen
Adjectieven + voorzetselvoorwerp
De eerste groep adjectieven die alleen, of vrijwel alleen, predicatief gebruikt
worden, zijn adjectieven die verbonden zijn met een koppelwerkwoord en een voorzetselvoorwerp. Voorbeelden zijn:
4afhankelijk van, afkerig
van, bang voor/van, bedacht op, bedreven in, beducht voor, begaan met,
begerig naar, behept met, bekend met, belust op, benieuwd naar, bereid
tot, besloten tot, bestand tegen, bestemd tot, betrokken bij/in,
bevriend met, zich bewust van, bezig met, blij met/om, deelachtig aan,
dol op, gebeten op, gebrand op, gehecht aan, gek op, gekant tegen,
geneigd tot, gereed tot, gesteld op, gewend aan, gewoon aan, happig op,
immuun tegen/voor, ingenomen met, klaar met, ontbloot van, opgewassen
tegen, prat (gaan) op, schuldig (zijn/zich - maken) aan, strijdig met,
tevreden met/over, trots op, tuk op, vatbaar voor, verantwoordelijk
voor, verdacht op, verdiept in, verkikkerd op, verlegen om/met,
verlekkerd op, versteld (staan) van, verstoken van, verstomd (staan)
van, vervreemd van, vervuld van, verwant aan/met, verzot op, vol
van/met, vrij van, wars van, zeker van.
De volgende zinnen illustreren het gebruik van deze adjectieven:
5De stof bleek
goed bestand tegen hitte, en bovendien chemisch
niet reactief te zijn.
CHN
6Tijdens de barensweeën
leek de ID.3 vooral gebeten op de liquidatie van
zijn missie.
CHN
7Door raffinage- en
distributieproblemen blijven veel gebieden langs de zogeheten Gulf Coast
de komende dagen verstoken van benzine.
Een aantal adjectieven die hierboven zijn opgesomd, kunnen in een andere
betekenis wél attributief voorkomen, zoals de begane
grond, het begane
kwaad, de bevriende
schrijvers, verwante
zielen.
Ook kunnen sommige van de hier opgesomde adjectieven attributief gebruikt worden
als ze voorafgaan worden door een voorzetselconstituent, bijvoorbeeld: Het is een vatbare
tekstuitgesloten, maar wel Het is een voor
kritiek vatbare tekst. Verder ook nog:
een met springstoffen niet bekende
leek, een op
eenzaamheid gestelde heremiet,
een van voedsel verstoken
eiland, de bij de
ongeregeldheden betrokken hooligans, etc.
Adjectieven + oorzakelijk voorwerp
Een andere, kleinere groep van adjectieven die alleen predicatief gebruikt
worden, zijn adjectieven die met een koppelwerkwoord verbonden worden en een
oorzakelijk voorwerp vereisen, zoals
schuldig,
machtig,
moe,
gewaar,
waard en
zat (8)-(12), en ook
bijster in de constructie
het spoor bijster zijn:
8Inclusief een paar glazen
bijpassende wijn, een fles water, twee koffie en een enkel nagerecht
zijn we Jaimie 146,25 euro
schuldig.
CHN
9Voor wie de
Portugese taal machtig is, verwijs ik naar de
Braziliaanse krant Folha de S.
Paulo.
CHN
10Ik ben het
moe om steeds weer uit te leggen dat ze geen
domme dingen mogen doen.
CHN
11Maar het eindresultaat is
de
moeite waard.
CHN
12Hij is het
zat om in de verhalen van zijn grote broer te
figureren.
CHN
Ook hier geldt dat sommige van deze adjectieven in een andere betekenis wél
attributief gebruikt kunnen worden. In (13), bijvoorbeeld, wordt
zat gebruikt in de betekenis
van ‘dronken’.
13Ze krijgen vaak te maken met
lastige, zatte klanten.
CHN
14Filips de Goede was een machtig
vorst.
CHN
15Die riep het schuldige verleden
'zo trefzeker' op 'dat de lezer het er vaak benauwd van
krijgt.'
CHN
Adjectieven op -jes
Adjectieven op -jes worden predicatief en ook bijwoordelijk gebruikt. Het zijn combinaties van adjectieven met het
verkleinwoordsuffix -je en het achtervoegsel -s
(zie 12.6.1), zoals warmpjes
en stilletjes. Deze vormen geven aan
het betreffende adjectief een affectieve of ironische betekenis.
In hun predicatieve gebruik fungeren deze adjectieven als naamwoordelijk deel van
het gezegde (16) of als bepaling van gesteldheid (17):
Een netjes
resultaat?
Verdieping
Een netjes
resultaat?
Adjectieven op -jes worden vrijwel niet attributief
gebruikt: de ziekjes(e)
vrouwenuitgesloten en een zwakjes(e)
helftuitgesloten zijn bijvoorbeeld niet mogelijk. Toch
zijn er wel voorbeelden te vinden van attributief gebruik. Dat zijn
vooral gevallen met een onbepaald
het-woord, waarin geen
buigings-e vereist is. In het krantendeel van het
Corpus Hedendaags
Nederlands vinden we bijvoorbeeld een
netjes resultaat
ST?
Dit gebruik komt heel af en toe voor in
standaardtalige contexten. Het is onduidelijk in hoeverre
dit gebruik tot de standaardtaal behoort.
, een netjes
applaus
ST?
Dit gebruik komt heel af en toe voor in
standaardtalige contexten. Het is onduidelijk in hoeverre
dit gebruik tot de standaardtaal behoort.
en een netjes
bericht
ST?
Dit gebruik komt heel af en toe voor in
standaardtalige contexten. Het is onduidelijk in hoeverre
dit gebruik tot de standaardtaal behoort.
. En op internet zijn ook wel
voorbeelden te vinden als frisjes weer
ST?
Dit gebruik komt heel af en toe voor in
standaardtalige contexten. Het is onduidelijk in hoeverre
dit gebruik tot de standaardtaal behoort.
of een ziekjes
gevoel
ST?
Dit gebruik komt heel af en toe voor in
standaardtalige contexten. Het is onduidelijk in hoeverre
dit gebruik tot de standaardtaal behoort.
.
Andere adjectieven die alleen predicatief gebruikt worden
Ten slotte zijn er nog een aantal adjectieven die predicatief gebruikt worden,
maar die verder moeilijk te classificeren zijn, zoals:
18De bel is
stuk.
CHN
19Ik vind het jammer dat ik geen
voortuin heb.
CHN
20Het is hier niet
pluis.
CHN
21Jullie interpretatie en
culturele achtergrond zijn zo
anders.
CHN
22Na een dag op de trein
ben
ik bekaf.
CHN
23Vlak nadat hij vanmorgen
opstond, werd hij
plotseling onwel.
CHN
Een stukke
machine?
Verdieping
Een stukke
machine?
In de zin Mijn radio is stuk
fungeert het adjectief stuk
als naamwoordelijk deel van het gezegde. Het
adjectief heeft dezelfde betekenis als
kapot. Terwijl je
wel kunt zeggen de kapotte
radio, kun je niet zeggen de stukke
radiouitgesloten. Volgens Taaladvies wordt
stuk(ke) soms wel
attributief gebruikt in informele spreektaal, maar is het geen onderdeel
van de standaardtaal.
Toch treffen we het gebruik ook aan in de formelere schrijftaal, zoals de
volgende zinnen:
iZouden we
dezelfde wetenschappers loslaten op de speeltuin, dan zouden
alle stukke knietjes, blauwe plekken en
kleine kneuzingen voldoende zijn voor een algeheel
speeltuinverbod voor kinderen onder de
twaalf.
ST?
Dit gebruik komt heel af en toe voor in
standaardtalige contexten. Het is onduidelijk in hoeverre
dit gebruik tot de standaardtaal behoort.
CHN
iiHet klinkt als
een stukke machine in een verlaten
fabriekshal.
ST?
Dit gebruik komt heel af en toe voor in
standaardtalige contexten. Het is onduidelijk in hoeverre
dit gebruik tot de standaardtaal behoort.
CHN
Literatuur
Interessante links
ANS
Taaladvies
Dagenta
Taalportaal
Versiegeschiedenis
versie | redacteur(en) | datum | opmerkingen |
3.0 | Kathy Rys | november 2024 | Een tussentijdse versie van dit hoofdstuk werd van commentaar voorzien door Maaike Beliën, Thomas Haga, Priscilla Heynderickx en Jack Hoeksema. De verantwoordelijkheid voor de inhoud van dit hoofdstuk berust bij de redacteur(en). |
2.1 | januari 2019 | Automatische conversie van ANS 2.0 | |
2.0 | W. Haeseryn, K. Romijn, G. Geerts, J. de Rooij, M.C. van den Toorn | 1997 | hoofdstuk 6,../../data/archief/ans2/e-ans/06/body.html; |