12.4.3.10 Affixoïden
Woorden hebben soms als deel van een samenstelling een specifieke
betekenis, die niet optreedt wanneer ze zelfstandig
optreden. Dit zien we bijvoorbeeld bij de volgende woorden
gebruikt als linkerdeel van een substantivische
samenstelling:
Tabel 1. Betekenis van in samenstellingen voorkomende
woorden
woord | samenstellingen |
hoofd- voornaamste | hoofdbezwaar, hoofdgedachte, hoofdoorzaak |
mammoet- heel groot | mammoetoperatie, mammoettanker, mammoetwet |
pracht- heel mooi | prachtexemplaar, prachtidee, prachtprofessor |
pret- niet serieus | pretecho, pretpakket, pretstudie |
scharrel- diervriendelijk | scharrelei, scharrelkip, scharrelvlees |
top- excellent | topconditie, topprestatie, topproductie |
wereld- geweldig | wereldman, wereldmeid, wereldvrouw |
Als deze betekenissen gebonden zijn aan het optreden in gelede
woorden, spreekt men van affixoïden of
half-affixen, met name als ze
productief gebruikt kunnen worden, zoals de linkerdelen in
de voorbeelden hierboven. Ze lijken op affixen omdat ze een
specifieke betekenis hebben als deel van gelede woorden. De
hierboven genoemde woorden zijn dan
prefixoïden omdat ze aan het
begin van het woord staan, maar er zijn ook
suffixoïden.
Prefixoïden
Een ander voorbeeld van een prefixoïde is het woord
reuze
met de betekenis ‘enorm’, zoals in:
1reuzeblunder, reuzehonger,
reuzekerel
In deze samenstellingen wordt niet -en- gespeld als verbindingsklank, anders
dan bij de letterlijke interpretatie van
reuzen
in bijvoorbeeld
reuzenkracht
‘de kracht van reuzen’. Het woord
reuze
kan ook zelfstandig als adjectief gebruikt worden, zoals in
de zin Dat vind ik
reuze. Sommige van deze
prefixoïden komen ook voor als deel van adjectivische samenstellingen
zoals reuze in
reuzeleuk.
Naast substantieven kunnen ook woorden van andere woordsoorten in
substantivische samenstellingen optreden als prefixoïden,
zoals het adjectief
oud met
de gebonden betekenis ‘voormalig’, en het werkwoord
fluister
met de betekenis ‘weinig geluid makend’:
Zie taaladvies.net voor de spelling van
woorden met
oud.
2oud-directeur, oud-gevangene,
oud-leerling
fluisterasfalt, fluisterboot,
fluisterweg
Omdat het morfeem oud
als deel van een woord de betekenis ‘voormalig’ kan hebben
die het woord
oud niet
heeft, wordt oud- ook wel als prefix beschouwd.
Er zijn diverse prefixoïden die een negatieve waardering
uitdrukken, zoals de volgende, die te maken hebben met
lichaamsdelen, uitwerpselen of ziekten:
Bron: Hoeksema (2012).
Tabel 2. Negatieve prefixoïden
prefixoïde | samenstelling |
kanker- | kankerschool informeel Deze vorm komt geregeld voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik. |
kak- | kakmadam informeel Deze vorm komt geregeld voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik. |
klere- | klerezooi informeel Deze vorm komt geregeld voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik. |
klote- | klotehouding informeel Deze vorm komt geregeld voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik. |
kut- | kutding informeel Deze vorm komt geregeld voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik. |
pest- | pesthekel informeel Deze vorm komt geregeld voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik. |
pokken- | pokkeneind informeel Deze vorm komt geregeld voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik. |
shit- | shitargument informeel Deze vorm komt geregeld voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik. |
tering- | teringherrie informeel Deze vorm komt geregeld voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik. |
Het morfeem klere- is
een verbastering van het woord
cholera.
Net als de prefixoïde
reuze
wordt klote
zonder n
uitgesproken en gespeld.
Kloten
is een plurale tantum wanneer er testikels worden
aangeduid, behalve als eerste deel van de
samenstelling
klootzak.
Ook het woord snert
kan gebruikt worden als negatieve prefixoïde, zoals in
snertweer
en
snertoplossing.
Het woord kut heeft
met deze negatieve betekenis ook de status van adjectief
verworven. Dat blijkt bijvoorbeeld uit de mogelijkheid uit
een zin als Dat vind
ik
kut, en het
gebruik van de superlatief
allerkutst.
Ook kak
en
klote worden als adjectief
gebruikt:
3Zeven dingen die
het allerkutst zijn aan een
bril.
informeel
Deze vorm komt af en toe voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik.
Niet onverwacht maar wel heel erg
kak.
informeel
Deze vorm komt af en toe voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik.
Echt, vreselijk
klote voor
jullie.
informeel
Deze vorm komt geregeld voor in standaardtalige contexten, vooral in het informele taalgebruik.
Prefixoïden worden ook gebruikt om het begrip ‘fake, niet echt’
uit te drukken:
Bron: Van Goethem & Norde (2020). De
corresponderende werkwoorden hebben ook een
betekeniscomponent ‘niet echt’, maar bij hun
gebruik als linkerdeel van een samenstelling zijn
de andere betekenisaspecten van zulke werkwoorden
niet relevant.
Tabel 3. Prefixoïden voor ‘niet echt’
prefixoïde | samenstelling |
fop- | fopspeen |
imitatie- | imitatiekoffie |
kunst- | kunstboter |
namaak- | namaakbont |
Suffixoïden
Ook de rechterdelen van substantivische composita kunnen een
betekenis hebben die gebonden is aan hun optreden in zulke
woorden. Ze kunnen dan als suffixoïden worden
gekwalificeerd. Voorbeelden zijn:
Tabel 4. Suffixoïden
suffixoïde | samenstellingen |
-baron belangrijke/ machtige man | drugsbaron, havenbaron, opiumbaron, partijbaron, textielbaron, vleesbaron |
-boer handelaar/ondernemer | antenneboer, bladenboer, groenteboer, lesboer, sigarenboer, tijdschriftenboer |
-gebeuren het geheel van handelingen/gebeurtenissen | familiegebeuren, feestgebeuren, fitnessgebeuren, horecagebeuren, kerstgebeuren, muziekgebeuren |
-kunde kennis/wetenschap | bedrijfskunde, filmkunde, geneeskunde, heelkunde, natuurkunde, scheikunde, verloskunde |
-man beroep/functie | bladenman, groenteman, krantenman, politieman, vuilnisman, zakenman |
-vrouw beroep/functie | marktvrouw, stuurvrouw, wasvrouw, werkvrouw, zakenvrouw |
-werker beroep/functie | bankwerker, betonwerker, buurtwerker, dokwerker, mijnwerker |
Er zijn ook substantieven waarvan de betekenis transparant is,
maar die toch gebonden zijn aan het optreden in een
samenstelling, zoals
ganger
(zoals in
bioscoopganger,
kerkganger,
vakantieganger)
en name (als in
opname).
Een substantief als
gate
(een Engels leenwoord) kan alleen gebruikt worden als het
hoofd van een samenstelling, in de betekenis ‘schandaal’,
zoals in
sofagate:
het politieke schandaal rond het ontbreken van een stoel
voor de voorzitter van de Europese commissie bij een bezoek
aan het Turkse staatshoofd.
Trouw
12.04.2021.
Andere voorbeelden zijn:
Bron: Hüning (2000).
4Irak-gate, kippen-gate, klusjes-gate,
stadion-gate
Ook in geografische namen vinden we substantieven
als hoofd met een specifiek toponymische betekenis. Dit
geldt bijvoorbeeld voor
-dam
en -veen die ook
als zelfstandig woord worden gebruikt, en
-drecht,
dat niet als zelfstandig woord wordt gebruikt.
In de
Drechtsteden (de naam van
een samenwerkingsverband van steden in
Zuid-Holland met als leden onder meer Dordrecht,
Papendrecht, Sliedrecht en Zwijndrecht wordt
drecht
als linkerdeel van een samenstelling gebruikt.
5Amsterdam, Rotterdam, Schiedam,
Zaandam
Amstelveen, Heerenveen, Hoogeveen,
Klazienaveen
Dordrecht, Papendrecht, Sliedrecht,
Zwijndrecht
De betekenis van dam
‘obstructie in het water’ en
drecht
‘oversteekplaats’ is in deze samenstellingen vervaagd tot
een globale toponymische betekenis.
Voor deze groepen woorden kunnen we schema’s aannemen, waarin een
van beide constituenten lexicaal is gespecificeerd, met de
bijbehorende betekenis, bijvoorbeeld:
6[substantief]i +
boer]Substantief
'handelaar in Betekenis van het
substantiefi'
[hoofd +
substantiefj]Substantief
'voornaamste Betekenis van het
substantiefj'
Dit zijn dus idiomatische patronen binnen
het domein van de substantivische samenstelling.
Literatuur
Meesters (2004), Booij (2002, 2010), Van Goethem (2008, 2014), Van Goethem & Hiligsmann (2014), Van Goethem & Norde (2020).
Verder lezen
Literatuur
Interessante links
ANS
Taalportaal
Taaladvies
Versiegeschiedenis
versie | redacteur(en) | datum | opmerkingen |
3.0 | Geert Booij | juni 2022 | |
2.1 | januari 2019 | Automatische conversie van ANS 2.0 | |
2.0 | W. Haeseryn, K. Romijn, G. Geerts, J. de Rooij, M.C. van den Toorn | 1997 | hoofdstuk 12,../../data/archief/ans2/e-ans/12/body.html; |