12.1.6 Reduplicatie
Reduplicatie is de verdubbeling van een woord, of van een
deel ervan. In het Nederlands wordt volledige reduplicatie gebruikt om
samenstellingen te maken met de betekenis ‘prototypische X’, waar X de betekenis
van het desbetreffende basiswoord is. Voorbeelden van dit type reduplicatie
worden gegeven in (1):
Bron: Kersten (2014).
De vraag in zin (1a) kan bijvoorbeeld gesteld worden aan een student die op kamers woont in een
universiteitsstad, maar ook naar zijn echte huis, het huis van zijn ouders, kan
gaan. Dat ouderlijk huis is dan het
huis-huis. Qua vorm zijn dit
soort woorden samenstellingen.
Een samenstelling als
mensenmens is geen geval
van reduplicatie, en betekent: ‘een mens die graag met andere mensen
omgaat’.
Dit gebruik van verdubbeling wordt contrastieve focusreduplicatie genoemd.
Een voorbeeld is het gebruik van
meisje-meisje in de volgende zin:
211 dingen die je herkent als je een meisje-meisje
bent.
www.girlscene.nl
Door de reduplicatie worden hier het contrast met andere denkbare referenten van meisje, en de
prototypische eigenschappen van een meisje opgeroepen. Een ander voorbeeld: "Ja,
maar is-'ie leuk… of is-'ie leuk-leuk?"
Een tweede type volledige reduplicatie zien we in woorden als
3blabla, boemboem, hèhè, hoho, kielekiele, klopklop,
pingping, toitoi, wafwaf, woefwoef
Het gaat hier vaak om herhaling van klanknabootsende woorden en tussenwerpsels, die intensiteit
kan oproepen. Een voorbeeld van dit woordgebruik is de volgende tekst uit de
Belgische televisiesoap Thuis:
4Da’s allemaal show. Je kent hem toch? Veel
blabla en weinig
boemboem.
Thuis, aflevering #1683,
2004
Gedeeltelijke reduplicatie zien we in de volgende woorden die ook klanknabootsend zijn. Er is systematische wisseling tussen een hoge en een lage klinker.
5bimbam, ginnegappen, kriskras, mikmak, prietpraat, rimram, tiktak, wipwap
De twee klinkers die elkaar afwisselen, verschillen maximaal van elkaar qua articulatie: de
ɪ of
de i in de
eerste lettergrepen zijn hoge voorklinkers, en de
ɑ of
de a in de
laatste lettergreep lage achterklinkers. Er is daardoor sprake van een maximaal
klankcontrast tussen deze twee lettergrepen.
Verder zijn er gedeeltelijke reduplicaties zoals ietsiepietsie, waarbij de twee delen slechts verschillen wat betreft de eerste medeklinker(s). Sommige van zulke woorden hebben een verbindingselement zoals -e (snoez-e-poes) of -de (hol-der-de-bolder, opp-er-de-pop):
6hapsnap, hocuspocus, hutjemutje, ietsiepietsie, kinnesinne, schorriemorrie
hittepetitje, lellebel, snoezepoes
holderdebolder, hoteldebotel, jemigdepemig
Dergelijke woorden hebben vaak een bewust speels karakter.
Verder lezen
Literatuur
Interessante links
ANS
Taalportaal
Taaladvies
Versiegeschiedenis
versie | redacteur(en) | datum | opmerkingen |
3.0 | Geert Booij | juni 2022 | |
2.1 | januari 2019 | Automatische conversie van ANS 2.0 | |
2.0 | W. Haeseryn, K. Romijn, G. Geerts, J. de Rooij, M.C. van den Toorn | 1997 | hoofdstuk 12,../../data/archief/ans2/e-ans/12/body.html; |