27.4.2.2 Weglating van elementen in de determinator en/of voorbepalingen
Verder lezen
1
Als naamwoordelijke constituenten in nevenschikkingen met
en
en
of
(vergelijk (27.4.1, regel 3)) één of meer gemeenschappelijke elementen in de determinator en/of
voorbepalingen hebben, dan kunnen die in het tweede (derde enz.) lid weggelaten worden.
Voorbeelden:
1groene
broeken en (-) bloesjes
2één
professionele danser of (-) (-) danseres
3die arbeiders
en (-) boeren
4enkele
belangrijke koningen, (-) (-) hertogen en (-) (-)
graven
5de erg grote
bomen en (-) (-) (-) struiken
6de broodjes
etende kinderen en (-) (-) (-) vrouwen
7de aan haar
gezonden brieven en (-) (-) (-) (-) pakjes
De naamwoordelijke constituenten kunnen ook een voornaamwoord als kern
hebben:
8om het even
wie of (-) wat
In een groep van de structuur 'voorbepaling + substantief
en
/
of
substantief' is de voorbepaling niet altijd in het tweede lid weggelaten. Zo kan men
met 9 bedoelen 'grote
denkers enerzijds en grote dichters anderzijds', maar ook 'grote denkers enerzijds en dichters
anderzijds':
9grote denkers en
dichters
Om deze dubbelzinnigheid te vermijden kan men, als de groep in de laatste
betekenis (zonder samentrekking) gebruikt wordt, de leden van plaats
verwisselen:
10dichters en grote
denkers
Als die dubbelzinnigheid er om logische redenen niet is, bijv. in:
11natte sneeuw en
motregen
12geïllustreerde boeken en
schilderijen
is een dergelijke omkering uiteraard niet noodzakelijk, al wordt ze om
stilistische redenen soms toch toegepast.
2
Van twee categorieën elementen in de determinator moeten beperkingen op de
samentrekkingsmogelijkheden gesignaleerd worden.
-
Bepaalde hoofdtelwoorden kunnen niet weggelaten worden in aaneenschakelingen.Groep 12a betekent namelijk '(een gezelschap van) veertien personen, bestaande uit dansers en danseressen'.In groepen als 12a fungeert het telwoord altijd als element in de determinator bij de (collectieve) nevenschikking van de substantieven. Vandaar dat uitgesloten is:14één danser en danseresuitgesloten'Eén persoon, bestaande uit een danser en een danseres' is onmogelijk. Om dezelfde reden zijn 14 en 15 uitgesloten (afgezien van de lezing 'twee, respectievelijk drie dansers en een onbepaald aantal danseressen'):15twee dansers en danseressenuitgesloten16drie dansers en danseressen.uitgeslotenEen gezelschap van twee, respectievelijk drie personen kan immers niet uit dansers en danseressen tegelijk bestaan. Groep 16 is eveneens uitgesloten, omdat de bepaalde hoofdtelwoorden boven één afgezien van enkele uitzonderingen altijd met een meervoudig substantief verbonden worden (zie 7.1):17twee danser en danseresuitgeslotenBij nevenschikkingen van substantieven die personen of zaken aanduiden die meestal in combinatie voorkomen, noemt het telwoord daarentegen in het algemeen het aantal van de aanwezige combinaties: 17a is dus wel gelijk aan 17b, omdat het betekent 'zes combinaties bestaande uit een jasje en een broek':Andere voorbeelden van de beide genoemde mogelijkheden:19Aan het oecumenisch gesprek namen twintig pastoors en dominees deel. (= twintig personen)20In deze kast staan 300 jaarboeken, congresverslagen en verzamelbundels. (= 300 boekdelen)21Ik heb vandaag wel dertig kopjes en schoteltjes afgewassen. (= 60 voorwerpen)22In het televisieprogramma 'Zo vader-zo zoon' treden per keer drie vaders en zoons op. (= zes personen)
-
Bij weglating van lidwoorden en voornaamwoorden moet men er rekening mee houden:
-
dat de naamwoordelijke constituenten geen generieke of categoriale betekenis mogen hebben, behalve in nevenschikkingen met het verklarende of (zie [25.4.1]);Voorbeelden:25De zebra of (-) Kaapse ezel leeft in Afrika.
-
dat weglating van lidwoorden en voornaamwoorden normaal is als de nevengeschikte naamwoordelijke constituenten dezelfde persoon of zaak aanduiden; niet-samengetrokken vormen doen hier vreemd aan;Voorbeelden:26Maurice, de collega en (-) vriend van mijn vader, kwam ook feliciteren.27Dit toonbeeld van slechte smaak en (-) gedenkteken van een decadente periode verdient geen kostbare restauratie.
-
dat weglating van lidwoorden gemakkelijker is als de substantieven semantische samenhang vertonen (die ook op een tegenstelling kan berusten) en moeilijk of onmogelijk als dit niet het geval is; verder is deze samentrekking gemakkelijker in het meervoud dan in het enkelvoud;De beoordeling van de verschillende mogelijkheden is afhankelijk van persoonlijk taalgevoel. Vergelijk:28De collega' s en (-) vrienden van mijn vader kwamen ook feliciteren.29 De pastoor en (-) kapelaan kwamen ook feliciteren.twijfelachtig30De dominee en (-) notaris kwamen ook feliciteren.uitgesloten31We hebben de musea en (-) kerken bezocht.32We hebben de villawijken en (-) arbeidersbuurten bekeken.33We hebben de kerken en (-) arbeiderswoningen bekeken.twijfelachtig34We hebben het Rijksmuseum en (-) Stedelijk Museum bezocht.twijfelachtig35We hebben het Rijksmuseum en (-) Centraal Station bekeken.uitgesloten
-
Literatuur
Interessante links
ANS
Taalportaal
Taaladvies
Versiegeschiedenis
versie | redacteur(en) | datum | opmerkingen |
2.1 | januari 2019 | Automatische conversie van ANS 2.0 | |
2.0 | W. Haeseryn, K. Romijn, G. Geerts, J. de Rooij, M.C. van den Toorn | 1997 |